Ana Sayfa Yazılar Dış Dünya Yunanistan'da NEA ile başlayan Yeradları

Yunanistan’da NEA ile başlayan Yeradları

Nea* gibi 52 yerleşim bulundu.
sırala 
Néa Kotýli Κοτύλη köy – Kastoría GR

d1927 : Koteltsi Κοτέλτσι [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Néa Spárti Νέα Σπάρτη x – Siátista (Nasliç) – Kozáni GR

A1910 📖: Vodorina/Vudurina Βουδωρίνα [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum dilli Müslüman yerleşimi.
Neápolis Νεάπολις köy – Siátista (Nasliç) – Kozáni GR

d1928 : Lapsişta/Lepsişta Λειψίστα [ Bul ]
A1910 📖: Naseliç/Nasliç (idari bölge) [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum dilli Müslüman/Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Patriyot (Yun. ‘Vallahades’) adı verilen jYunan dilli Müslüman nüfusun kültürel merkezi olan kasaba 20. yy başında Naseliç/Nasliç kazasının merkezi idi. 1927’da Voíou adı verilen idari birimin merkezi Şatista kasabasına taşındı. SN
Néa Kómi Νέα Κώμη “yeni köy” x – Florina – Florina GR

A1910 📖: Novoselo/Novoselsko Νοβοσέλο [ Bul “yeni köy” ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
Néa Nikópoli Νέα Νικόπολι köy – Kozáni – Kozani GR

d1950 : Skafídio Σκαφίδιο
A1910 📖: Küçük Ahmetli [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néa Sigí Νέα Σιγή x – Kozáni – Kozani GR

A1910 📖: Yunuslu Γιαννουσλού [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Rodakiniá Ροδακινέα – Vérria (Karaferye) – İmathía GR

1927-1954 : Nea Stranca Νέα Στράντζα
B1913 📖: Gimnovo
Néa Zoí Νέα Ζωή köy – Édessa (Vodina) – Pélla GR

A1910 📖: Vrbeni/Vrbyani [ Bul ]
1909hr 📖: Deliklikaya [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Trílofo Τρίλοφον – Vérria (Karaferye) – İmathía GR

d1954 : Nea Kúklaina Νέα Κούκλενα
B1913 📖: Yavornitsa Διαβόρνιτσα
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Néa Nikomídeia Νέα Νικομήδε “yeni İzmit” – Vérria (Karaferye) – İmathía GR

B1913 📖: Branyate Μπρανιάται [ Bul ]
Ludías Λουδίας köy – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

A1910 📖: 
Eski adı: Néa Zoí [ Yun “yeni hayat” ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
■ Yenice gölünün Batı yakasında olan eski Plugar (Ludías) köyü bu yere taşındığında Nea Zoi (`yeni hayat`) adı verilmiş, ancak daha sonre Ludşas adı iade edilmiştir. SN
Aksiós bld – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

A1910 📖: Yüncüler Γιουντζήδες [ Tr ]
d1997 : Kýmina Κύμινα (mah)
d1997 : Néa Málgara Νέα Μάλγαρα (mah) [ Yun “yeni Malkara” ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
■ Yüncüler köyüne 1927’de Kímina adı verilmiş, yanıbaşına Doğu Trakya muhacirleri için Nea Malgara yerleşkesi kurulmuştur. SN
Néa Mesimvría Νέα Μεσημβρί köy – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

1953 : Karavía Καραβίας
B1913 📖: Bugarievo
A1910 📖: Bunarca
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Néa Filadélfia Νέα Φιλαδέλφ “yeni Alaşehir” köy – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

d1967 : Filadelfianá Φιλαδελφιανά
A1910 📖: Nareş
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Néa Magnisía Νέα Μαγνησία “yeni Manisa” köy – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

1952 📖: Lahanókipos Λαχανόκηπος
A1910 📖: Araplı [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Néa Kerasiá köy – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

A1910 📖: Tumba
Néa Sánta Νέα Σάντα köy – Kilkís – Kilkís GR

1926 1926Áno Volovod Άνω Βολοβότ [ Bul/Yun ]
1909hr 📖: Yeniköy [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Trabzon-Araklı ilçesine bağlı Santa (Dumanlı) bölgesi muhacirleri iskan edilmiştir. SN
Néa Raidestós Νέα Ραιδεστό “yeni Tekirdağ” köy – Thessaloníki (Selanik) – Thessaloníki_m GR

A1910 📖: Macarlık/Macárides Μαντζάρηδες [ Tr/Yun “muhacirler” ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Néa Kallikrátia Νέα Καλλικρά köy – Halkidikí – Halkidikí GR

A1910 📖: Metóhi Çali Μετόχι Τσαλί [ Yun “Çali Manastırı vakfı” ]
Néa Goniá Νέα Γωνιά köy – Halkidikí – Halkidikí GR

1927 📖: Çinganádes Τσιγκανάδες [ Yun ]
A1910 📖: Çingâneli [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néa Síllata Νέα Σύλλατα köy – Halkidikí – Halkidikí GR

A1910 📖: Karviá Καρβιά
Néa Tríglia Νέα Τρίγλια “yeni Tirilye” köy – Halkidikí – Halkidikí GR

A1910 📖: Sufiler/Sofular Σουφλάρ [ Tr ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Flogitá Φλογητά köy – Halkidikí – Halkidikí GR

1934 : Néa Antigonía Νέα Αντιγονεία [ Yun ]
A1910 📖: Met. Rusikó [ Yun “Rus manastırı vakfı” ]
■ Antik Antigonia ören yeri yakınında yeni yerleşimdir. SN
Néa Ténedos Νέα Τένεδος “yeni Bozcaada” köy – Halkidikí – Halkidikí GR

1926 1926Karatepe Καρά Τεπέ [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Nea Mudaniá “yeni Mudanya” bld – Halkidikí – Halkidikí GR

A1910 📖: Ksilopirgos [ Yun “tahta kule” ]
T : Kargı Limanı [ Tr ]
Néa Sevásteia Νέα Σεβάστει x – Langadá (Langaza) – Thessaloníki GR

A1910 📖: 
Néa Tirolói Νέα Τυρολόη köy – Serrés (Serez) – Serrés GR

1927 📖: Topalovo Τοπάλοβον
■ 20. yy başında Türk/Bulgar yerleşimi.
■ Mübadele ile giden Türk ve Bulgar nüfus yerine Çorlu muhaciri Rumlar yerleştirilmiştir. SN
■ Köy’deki Hristiyan nüfusun Bulgar olduğunu Vasil Kınçov yazar lakin Eksarhlığa bağlı değil Partrikliğe bağlıdırlar. Ayrıca köyden gelen Türkler Bulgarca değil Rumca bilerek Edirne ve Manisa’ya iskan edilmişlerdir. Utku Oziz
Néa Apollonía Νέα Απολλωνί köy – Langadá (Langaza) – Thessaloníki GR

A1910 📖: 
Néa Skióni Νέα Σκιώνη köy – Halkidikí – Halkidikí GR

1930 : Keramídi Κεραμίδι
1928 📖: Çaprani
Néa Mádytos Νέα Μάδυτος “yeni Maydos (Eceabat)” köy – Langadá (Langaza) – Thessaloníki GR

A1910 📖: Strólongos mon. Στρόλογγος
Eski adı: Manditinó
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Néa Pétra mah – Néa Zíhni (Ziliahova) – Serrés GR

d1961 : Glykopigí Γλυκοπηγή [ Yun “şekerpınar” ]
d1927 : Mezra Μεζράς [ Tr ]
A1910 📖: Çanos/Çinos
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néos Marmarás Νέα Αμισός “yeni Marmara” köy – Halkidikí – Halkidikí GR

1924 1924Balaban Μπαλαμπάν [ Tr ]
Eski adı: Néa Amisós [ Yun “yeni Samsun” ]
Néa Zíhni Νέα Ζίχνη köy – Néa Zíhni (Ziliahova) – Serrés GR

d1927 : Zíleia Ζήλεια
A1910 📖: Ziliahovo/Zilhova Ζιλιάχοβα [ Bul ]
■ 20. yy başında kısmen Türk yerleşimi.
■ Dik bir kaya üzerinde olan eski Zihne kasabası 19. yy’da terkedilerek Zihne kaza merkezi Zilhova köyüne taşındı. SN
Néa Kerdylia Νέα Κερδύλια köy – Nigríta – Serrés GR

1927 📖: İrakleítsa Ηρακλείτσα
1909hr 📖: Çayağzı [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ 1924’te terk edilen mahalle yerinde 1950’de yeni yerleşim kuruldu. SN
Néa Amfípolis Νέα Αμφίπολι köy – Néa Zíhni (Ziliahova) – Serrés GR

1965 : Ágios Nikólaos Άγιος Νικόλαος
A1910 📖: 
■ 20. yy başında kaydedilmemiş/boş yerleşimi.
Néa Ámisos köy – Dráma – Dráma GR

A1910 📖: Funduk Çif. [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
Néa Sevásteia Νέα Σεβάστει köy – Dráma – Dráma GR

1928-1940 : Sevastianó Σεβαστιανόν
A1910 📖: Yeni Çif. Γενή Τσιφλίκ [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
Néa Péramos köy – Eleftherúpoli (Pravişte) – Kavála GR

A1910 📖: Kale Çiftlik [ Tr ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Néa İrákleitsa Νέα Ηρακλείτ köy – Eleftherúpoli (Pravişte) – Kavála GR

A1910 📖: 
■ 20. yy başında kaydedilmemiş/boş yerleşimi.
Kaválla il – Kavala – Kavála GR

1250~ : Kavalla [ Lat “at yeri” ]
Byz : Xristoúpolis [ Yun “Mesih kenti” ]
Rom : Neápolis [ Yun “yenikent” ]
■ 20. yy başında Türk/Rum Ortodoks yerleşimi.
■ 13. yy’da Frenk işgali döneminde beliren Kavala adı muhtemelen `at istasyonu` anlamındadır. 20. yy başında bir kısmı Arnavut ve Pomak kökenli olmak üzere nüfusun büyük çoğunluğu Türk idi. SN
Néa Kárvali “yeni Karvali” köy – Kavala – Kavála GR

■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Nüfusunun büyük bölümü Aksaray’ın Gelveri (Güzelyurt) kasabası muhaciridir. SN
Néa Kómi köy – Néstos (Sarışaban) – Kavála GR

A1910 📖: Yeniköy Γενή Κιόι [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néa Kariá Νέα Καρυά köy – Néstos (Sarışaban) – Kavála GR

A1910 📖:  Καρά Μπέη και Μπιλάλ Αγά [ Tr ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Nestos (Karasu) deltasında Osmanlı döneminde Çiftlikat-ı Hümayun olan sahada daha sonra zuhur eden Kara Bey ve Bilal Ağa çiftlikleri üzerinde 1923’ten sonra kurulmuş muhacir yerleşimidir. SN
Néa Ámisos Νέα Αμισσός köy – Ksánthi (İskeçe) – Ksánthi GR

1928 📖: Alacakilise Αλατζά Κλισέ [ Tr ]
Eski adı: Amisiná Αμισηνά
Néa Kessáni Νέα Κεσσάνη köy – Ksánthi (İskeçe) – Ksánthi GR

1940 📖: Plastiria Πλαστήρια [ Yun ]
■ Rum Ortodoks yerleşimi
Néa Kallísti Νέα Καλλίστη köy – Komotiní (Gümülcine) – Rodópi GR

1909hr 📖: Burhaneddin [ Tr ]
Néa Pétra Νέα Πέτρα köy – Komotiní (Gümülcine) – Rodópi GR

d1963 : Néa Ergáni Νέα Εργάνη
Nea Sánta “yeni Santa” köy – Komotiní (Gümülcine) – Rodópi GR

d1950 : Pontíkia Ποντίκια [ Yun “sıçanlı” ]
A1910 📖: Sıçanlık/Sıçanlı [ Tr ]
■ Trabzon muhacirleri iskan edilmiştir. SN
Néa Hilí Νέα Χιλή köy – Aleksandrupóli (Dedeağaç) – Évros GR

1909hr 📖: İki Kuralar [ Tr ]
Néa Výssa Νέα Βύσσα mah – Orestiáda – Évros GR

1932 📖: Ahırköy Αχυροχώρι [ Tr ]

Haritada yeri belli olmayanlar.
Néa Éfesos Νέα Έφεσος – Katerini GR

d1953 : Stupi Στουπί
Néa Trapezús Νέα Τραπεζού – Katerini GR

d1951 : Agios İoannis Ofis Άγιος Ιωάννης Όφις
Kaynak: www.nisanyanmap.com
Önceki İçerikBOLU (Polis) içeren Yeradlarımız
Sonraki İçerikKök-Gök
leventagaogluhttps://www.agaoglulevent.com
Düşünür, Araştırmacı Yazar, Şair. 1983 yılından buyana ihracat profesyoneli olarak çalışan Levent Ağaoğlu, 1997-2001 yılları arasında Hong Kong’da yaşadı; yaklaşan Büyük Asya Yüzyılı’nın ayak seslerini duydu hep. İsmail Gaspıralı’nın “Dil’de, Fikir’de; İş’te Birlik” idealinin peşinde koşarak Türk Evi, Düşünce ve İş Ocağı kitap serileri üzerinde çalışıyor; mütefekkir ve müteşebbis gözlem ve birikimlerini yazıya geçiriyor.

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here

TWITTER

Son Eklenenler