Ana Sayfa Genel Eski Fotoğraflar

Eski Fotoğraflar

83 Çınar yaprakları ardında Ayasofya’ya nazır görkemli Sultanahmet Camii estetik şaheser. Giriş kapısında 1970’lerin araba modelleri kestane kebap satıcısı ile yüzyıllar ötesinden unutulmaz mimari bir şaheser. Blue Mosque 11 October 1975

84 Eskide kalmış Yeni Cami’nin giriş merdivenleri. Yaşlı amca, mısır tablaları ile güvercinleri besliyor. Gönlüne bereket, gözlerine bastonuna kuvvet. Tipik bir İstanbul ritüeli. Genç çocuk koşar adımlarla kareyi süslemiş. New Mosque (Yeni Cami)  Front August 1975

85 Dış kapıdan Sultanahmet Camii avlusu. Saklı görkem. Dünyada bir Hilal. Şadırvanı ve kat kat kubbelerin görkemi. Köşede meraklı turistler. Blue Mosque 11 October 1975

86 Tarihi yarımadanın göbeğinde MS 373 de bitirilen 1650 yıl öteden Valens Roma Su Kemeri . Yürüyen hemşehriler, Dodge dolmuş ve belediye otobüsü kareyi süslüyor. Soğuk bir kış günü ve dalları yalnız, yapraksız mahzun ağaçlar. Bozdogan Arch 21 December 1974

87 Fatih Camiine giden yol üzerinde oto yedek parça dükkanı, saat tamircisi ve esnaf lokantası. Temiz akça pakça giyimli karakaş, karabıyık seyyar satıcılar. Camekanlı araba tezgahlarında soğuk tostlar. İstanbul sokak lezzetleri. Hava soğuk mu soğuk, yumruklar soğuktan sımsıkı. Street From Fatih Park From Fire Brigade to Taş Mektep (Stone School 9 December 21, 1974

88 Klasik İstanbul Şehir Hat Vapurları. Arkada Karaköy. Galata (Ceneviz) Kulesi. Banka Tabelaları. Sheraton Oteli, Teknik Üniversite Taşkışla binası. 17 yaşında Liseli bir genç. Geleceği düşleyen bakışlar. Boğaz’ın Haliç’e aktığı nokta. Eminonu Seaside Friday, January 24, 1975

89 Eminönü Tahtakale İstanbul’da ticaretin kalbinin attığı yerler. Dolmuşlar, Kamyon, Minibüs, Otobüs trafiği. Genç bir seyyar vücut ağırlığı (kg) tartıcı. Kaldırımda yürüyenler. Önde heybetli 500 yıllık Zindan Hanı ve eski yapılar. Reklam tabelaları. Zindan Han (Inn) Eminönü January 4, 1975

90 Zindan Hanın kapısında elde tespih, heybesinde oturarak dinlenen geleceği hayal eden, gözleri ufuklarda hamal, yanında ürkek bakışlar içinde oğlu. Zindan Han (Inn) Main Gate Eminönü Saturday, January 4, 1975

91 Dolmabahçe Sarayı Saat Kulesi. Üniversiteye yeni kaydolmuş bir gencin mutlu ve güvenli bakışları. From Istanbul Dolmabahce Clock Tower with Love, October 1975

92 In front of Istanbul Archeology Museum

93 İstanbul Belediyesi Ana binası. Siyasetin çalkantılarla dolu günleri. Duvardaki yazı: Tek Lider Demirel. Bu fotoğraf çekildikten 5 yıl sonra darbe ile devrilecek. Saraçhane Istanbul City Hall

94 Arnavut kaldırımlı sokak. Fatih Camiinden Malta Çarşısı’na giriş. Sokakta sakal traşı. Berberin tezgahı ise iki adet meyve sandığı ve Türk Hava Yolları yolcu çantasından bozma malzeme çantası. Around Fatih Mosque, Saturday, October 11, 1975

95 Zamane stili saçları ile 17 yaşında bir genç delikanlı. Topkapı Saray girişindeki mermerlere yaslanmanın verdiği güven ile. Topkapi Palace Entrance

96 Denizde Tanker, Boğaz Köprüsü, solda Beşiktaş, sağda Üsküdar Kıztaşı, Şehir Hatları Vapuru ve Araba Vapuru hep birlikte. Eminönü’nden Karadeniz’e Tuna’ya Rusya’ya (o zaman Sovyetler’e) giden yollar. Bosphorus

97 Soğuk bir kış gününde Ayasofya ve meydanı önünde havuz. Blue Mosque Garden January 16, 1975

98 İstanbul Boğazının kenarında yer alan zarafet ve incelik simgesi, İmparator Konstantin’in Nea Roma’sından beri dünyanın merkezi İstanbul’un nişanesi Hipodrom Meydanı’nın paralelinde Ayasofya Mabedine 1080 yılın ardından eşlik eden evrensel inanç mekanı. Sultan Ahmet Mosque

99 Zihinlerinde soru işaretleri dolu acaba balık yakalayabilecek miyiz diye. Eminönü sahilinden ekmek tekneleri ile Boğaz’a açılan balıkçılar. Sarayburnu January 24, 1975

 

100 Denizin dibinde hayaller, sathında hakikatler. Şehir Hatları Vapurunda can simitleri. Gündüz gözüyle, geceleri şenlenen meşhur Galata Köprü altı. Berduşların beleş yatakhanesi. Haliç’in giriş kapısı. Yeganesin İstanbul. Kocataş kim imiş, ne imiş acaba? Eminonu Seaside January 4, 1975

101 Tarihi bir yapıya yaslanmış Sokak Fotoğrafçısında poz veren 17 yaşında bir İstanbul delikanlısı. Plastik çiçekler. Fon perdesinde İstanbul surları, Türk bayrağı. 1970’li yılların uzun saç stili. Cemberlitas Photographer

102 Dolmabahçe sırtlarında çağdaş bir heykele sırtını yaslamış üniversiteyi yeni kazanmanın verdiği güven ve gülümseme ile. Dolmabahçe Hills October 1975

103 Fatih Camii avlusunda sevimli yaşlı amcalar Fatih semtinin ve camiinin yaşattığı gurur ve güven ile pek de neşeli bir sohbet tutturmuşlar. Geride kalanların ömürlerine bereket, sonsuzluğa uğurladıklarımıza rahmetler ile. Fatih Mosque, Saturday, October 11, 1975. On October 12, 1975, Senate Renewal Elections would be held. Perhaps they were communicating their views to each other on this matter.

104 Sultanahmet Hipodrom Meydanı önde Yılanlı Sütun, Mısır Hiyeroglifi arkada Alman Çeşmesi. Hipodrom tabii ki yerin altında kalmış. İşte sizlere 1970’li yılların ortasında Dünyanın kadim merkezi. Roma halen yaşıyor. Hippodrome January 24, 1975

105 Galata köprü altının köhneliğinde olta balıkçıları. Bakalım torbayı doldurabilecekler mi? Fakirliğin gözü kör olsun. The Lower Part of the Galata Bridge Facing the Golden Horn 4 January 1975

106 Eminönü’nde yolcu bekleyen klasik Şehir Hattı vapurları. Sıralarını bekler, içlerindeki oturma sıralarında şehir çay ve kahveleri eşliğinde, sesler cümbüşünde ne hikayeleri, hayatım romanları barındırırlar İstanbul’un klasikleri emektar, kömürlü vapurlar. Haydarpaşa, Kadıköy, Eminönü, Üsküdar, Adalar, Beşiktaş, Boğaz iskeleleri gün boyu gider gelirler. Birinci mevki, İkinci Mevki teraslarında, pencerelerinde dünya manzaraları. From the Galata Bridge, January 4, 1975

107 Ayasofya’nın minareleri, Türk İslam eserleri müzesi, oturma sıraları, gezinen dinlenen insanlar. Malta Bazaar Fatih 21 December 1974

108 Fatih’de yokuş yukarı bir sokak arası. Gençliğe yolalmaya başlamış çocukların neşeli halleri. İstanbul’un her zaman genç ve zengin insan değerleri, genetik çeşitliliği. Mahalleler, taşradan gelenler, şehirler, kıtalar. Kolay değil dünya başkenti olmak. Çocukları, gençleri ile her zaman külhan ve fırlama bir şehir. Payitahtın, Fatihlerin gururlu liderliği.

109 Topkapı surlarından bir araba şehire giriş yapar iken. Binlerce yıllık surların taş duvarları. Kimler geldi kimler geçti. Avarlar, Peçenekler, Bulgarlar, Kıpçaklar, Araplar, Latinler, Göktürkler, Osmanlılar. Topkapi Walls January 17, 1975.

110 Topkapı Surları önünde telörgü ile çevrilmiş bostanlar. Binlerce yıl boyunca şehiri ele geçirmek için kuşatmalar, savaşmalar, hanedanlar, imparator, tekfurlar. Walls January 17, 1975

111 Merdivenlerin kenarında iki kardeş. Çıkılacak merdivenler daha çok. İlk adım henüz daha atılmamış. Fatih Camii Meydan avlusu. İlerde solda Askerlik Şubesi ve Malta Çarşısının girişi. Fatih Mosque 21 December 1974

112 Fatih’te küçük bir çocuk yol gösteriyor. Fatih’de çocuklar da yol gösterir. Ataları Fatih Mehmet 21 yaşında İstanbul’u fethetmişti. A Little Boy Fatih

113 Little Kids Fatih. Giysilerdeki farklar gözlere ve tavırlara da yansımış. Çocuklar hiçbir duyguyu saklamıyor.

114 First Excitement. The Park Next to the Gate 21 December 1974 Fatih. Fatih’in göbeğinde arkasındaki insan ve araç trafiğine sırtını dönmüş, ayağında çizmelerle parkta tek başına bir çocuk. Oyun oynayan arkadaşlarını seyrediyor galiba.

115 Fatih Mosque October 11, 1975. Şehzadebaşı Camii ve Amerikan markalı dolmuşlar ile Bozdoğan Kemeri civarındaki canlı trafiği umursamayan çocuklar kendi dünyalarında parkta top oynuyorlar.

116 Sarachane 21 December 1974. Fatih Camii avlusunda oyuncak traktöründe keyifle oturan kız çocuk ve arkadaşının meraklı ve imrenen bakışları.

117 A Child. Soran, sorgulayan çekingen çocuk bakışları

118 Child. Atletik çocuk. Arka planda 1970’li yılların tipik mozaik kaplamalı binaları.

119 Fatih Mosque October 11, 1975. Sokakta apartman girişinde kış şekerlemesi.

120 On The Street From Fatih Park to the Taş Mektep (Stone School) October 11, 1975. Fatih Camii avlusunda ağaç dibinde satıcılık yapan yaşlı amca arada gazetesini okumadan da duramıyor.

121 Around Fatih Park 21 December 1974. Çocuk yaşta ayakkabı boyacıları. Hepsi de kameraya poz vermişler. Yüzlerde mutluluk ve kendine güven okunuyor. Para kazanmanın özgüveni. Gelen müşteri için oturacak bir tabure olmaması enteresan. Beşibiryerde.

122 The Dog Wandering Next to the Taş Mektep (Stone School) December 21, 1974. Tipik bir İstanbul fenomenidir sokak köpekleri. Fatih Mehmet İstanbul’a köpeklerle girmiştir.

123: Küçük Ayasofya’da tipik bir eski İstanbul sokağı panoraması. Ahşap evler, arnavut kaldırımı, tarihi bir taş duvar.

124 First Excitement 21 December 1974 Fatih Mosque. Camilerin vazgeçilmez ziyaretçileri olan kuşlar inananlar tarafından sürekli mısır taneleri ve ıslak ekmekler ile beslenmekteler.

125 Around Sultanahmet 16 January 1975. Eskiden İstanbul’da seyyar lahmacun satıcıları da vardı. Artık yoklar. Seyyar satıcılar artık İstanbul’un kenar semtlerine itildiler. Küçükpazar ve Süleymaniye’deki eski ve metruk evlerde bekar odalarında kalmaktalar. Amcanın yaşı da epey var. Yalnız geçen bir hayatta karın doyurma, günü yaşama derdindeler. Köylerden kopup gelmişler. Yine de şehirlerde kalabalık nüfuslar içerisindeki yaşantılarını köylerdeki çaresizlik ve cansıkıcılığına tercih etmekteler. Mobile Lahmacun Seller 18 January 1975 Saturday Near Police Houses Fatih.

126 Our Second Class Memory Monday, June 5, 1966 Atikali Primary School. Fatih Atikali İlkokulu. İlkokul 2.sınıf öğrencileri. Disiplinli bir ilkokul öğretmeni. Tarihi bir bina, ilkokul olarak hizmet vermekte. Öğretmen dışında gülümseyen öğrenci sayısı az sayıda.

127: Sessiz ve sakin bir enstantane. Mimar Sinan Mescidi restorasyonunda taşların çekiç ve keski ile sabır ve ince işçilikle formlarını bulması. Akşemsettin District Mimar Sinan Masjid Renovation January 4, 1975.

128: Istanbul University Square October 1975 Saturday. Suriçi İstanbul’un en kalabalık meydanlarından Beyazıt Meydanında taşa çömelmiş bir kadın dilenci.

129 Saraçhane Underground Passage Istanbul Justice Party Senator Candidate Faik Türün Slogan October 11, 1975 Saturday. Bozdoğan Kemeri civarı trafiğinde yollarda Amerikan dolmuşları ve yerlerde, duvarlarda yaklaşan seçim için siyasi sloganlar. Silahlı siyasi kamplaşmaların başlangıç yılları kanlı çatışmalara dönüşecek.

130 Fire Brigade Park Aviators Monument. Türk Havacılık Tarihinin ilk şehitlerinin tamamlanamayan uçuşlarının anısına yarım mum şeklinde yapılmış Anıt, sonbahar mevsiminin yapraksız ağaçlarının yalnızlığında.

131 A Minaret of the Blue Mosque January 24, 1975. Taşın minare olarak işlenmesindeki şıklık ve zarafet.

132 Şehzadebaşı Mosque Minaret October 11, 1975. Her ikisi de göğe doğru uzanan ağacın ve minarenin sarmaş dolaş uyumu, içiçeliği

133 Mısır Çarşısı’nın dibindeki Yeni Caminin minaresi asalet ve azameti ile zamana meydan okuyor. Eski zamanlardan buyana hep yeni kalmış. Taş dile gelmiş, konuşuyor. New Mosque Minaret August 1975

134 A Minaret from Istanbul Fatih January 24, 1975

135 Konuşan taşlar adına yapılmış Camiinde Fatih Mehmet’in ölümsüz hatırasını seslendiriyorlar. A Minaret from Istanbul Fatih January 24, 1975

136 Minareden nefeslenen ezan sesleri dallana dallana yeri göğü dinleterek insanlara canlılara ulaşıyor. Fatih Mosque October 11, 1975

137 Topkapı Sarayı kapısı, “dur yolcu bir oku bakalım” diyor. İçeride anlatacaklarına bir girizgah yapıyor. Kimler geldi geçti bu kapıdan, seferlere çıkıldı, yollar aşıldı. Atları değişe değişe uzak diyarlar fethedildi. Topkapi Palace Second Gate August 1975

138 Aydınoğlu İsa Bey’in anısına. Taşlar canlanmış bitkilerle sarılmış. Hep aynı özenli işçilik ve bezemeler. Hep aynı özlem. Diyarları dünyaları bezemek. Isa Bey Mosque Selcuk Izmir Friday, April 24, 1975

139 Fatih’in ruhuna yaraşır bir Hava Şehitleri Anıtı. Mum yarım kalmış olsa da ateşi sönmez en son ocağa kadar yurdumu aydınlatmaya devam eder. Fatih Park October 11, 1975

140 Taş taş üstüne ekletmiş Aydınoğlu İsa bey. Rahmetler ola. Taşlar can bulmuş şanınla. Isa Bey Mosque Selcuk Izmir Friday, April 24, 1975

141 Siluetin İstanbul’a şan, Şadırvan’ın gönüllere çeşme olmuş büyük Mimar Sinan, Fatihlerin soyundan Kanuni Sultan Süleyman. From the Garden of the Süleymaniye Mosque Complex, 11 October 1975

142 Fatih’de Arnavut kaldırımlı eski bir sokak. Demir işlemeli cumbalar, balkonlar. 1975 yılında 1970’lerin modelleri külüstür arabalar. Alçak katlı eski evler. El arabasında taşınan eski eşyalar. Endişeli İnsancıklar. 1980 darbesi öncesinin kasvetli zamanları. A Street in Fatih December 21, 1974

143 Arkada heybetli Belediye binası, parkta karnını zeytin ekmek ile doyurmaya çalışan bir dilenci. Yalnızlığına tanıklık eden bir dost bastonu ile. Mutsuzluğun, yoksulluğun resmi. Saraçhane Pass 21 December 1974 Fatih

144 Yıkık dökük bir sokakta gözleri kör dilenci ve oğlu ile. Bakımsız sokak ve dökük evler. Back Streets of Kıztaşı Fatih 21 December 1974 Beggars

145 Fatih Camii avlusunda sevimli bir ihtiyar amca yere bakan bakışlarının arkasındaki zihin dünyası ile yer ve gök arasında gidip geliyor. Around Fatih Mosque 21 December 1974

146 Çamurlu ayakkabıları, çizgili pantolonu ile Fatih Camiinin taşlarına oturan çocuk, çizgili romanın hayaller dünyasında nasıl da merakla geziniyor. Texas or should I say Tommiks? Around Fatih Mosque 21 December 1974

147 Fatih Camiinin geniş avlusunda soğuktan üşümüş biçimde sohbet eden yaşlılar. Fatih Mosque October 1975

148 Cami avlusunda belli belirsiz kuşlar, ağacın dibinde ayakkabısını bağlayan temiz giyimli bir İstanbullu. Around Fatih Mosque 21 December 1974

149 Amcanın tombul parmakları arasındaki bir kuş mudur acaba, bilinmez. Rahmetlerde uyuyasın canım amcam. Fatih Mosque October 11, 1975

150 Fatih Camii avlusunda dindar sohbetler, sıcak muhabbetler. Fatih Mosque Saturday, December 21, 1974

151 Ev ahşap, çocuk küçük, üzümler salkım salkım. Çocuğun üzüm gözleri de ışıl ışıl. Topkapı Sarayının dibi Soğukçeşme sokağı. Ahşap evin camında efil efil kuruyan çamaşırlar. Sogukcesme Street Wooden House Around Topkapi Palace

152 Terkedilmş görkemli bir ahşap ev. Zamana yenik düşmüş. Büyük ihtimalle artık yok. Pencerelerin çokluğu dünyaya açıklığa delalet. Sundurması da pek gösterişli. Ortada camlar kalmamış. Wooden House Walled City Fatih

153 Topkapı Sarayının bahçesine yaslanmış çok pencereli ahşap konak camdan bir soba borusu çıkarılmış halen içinde yaşıyorlar demek. 20. yüzyılın son çeyreğinde ayakta kalmış bir yapı ama 21. yüzyıla uzanamamış öyle gözüküyor, öyle tahmin ediyorum. İçinde kimler yaşadı kim bir ara hangi mutluluklar Mutsuzluklar acılar sevinçler yaşandı kimbilir. Topkapı Sarayının içindeki yapılar taştan mermerden kalıcı bir şekilde sonsuzluğa kalacak şekilde inşa edilmiş ama duvarına yaslanmış, insanların içinde oturduğu ahşap yapı ise günümüze uzanamamış maalesef. Önemli bir fark ve anlayış. Wooden House Next to Topkapi Palace October 11, 1975

154 Heybetli bir ahşap yapı, üç kat kule şeklinde bir köşe, bol pencereler, eskinin estetiği özenli bakış ve işçilik. Başköşe köşebaşı bir oturma mekanı. Wooden House Wednesday, December 24, 1975

155 “Bir göz oda bakla sofa” ev çamaşırlar hava ile camdan kurutuluyor, eski mekan biçarelerin yaşadığı bir mekan olsa gerek. Wooden House Wednesday, December 24, 1975

156 Terkedilmiş eski bir ahşap yapı. Cam çerçeve kırık dökük. Cumbalı. Gözalıcı detaylarla. Bir zamanlar ne de heybetli idi kimbilir. Metruk olmuş şimdilerde. Yerine muhakkak betonarme bir bina yapılmıştır. On the Lower Streets of Sultan Ahmet, Thursday, January 16, 1975

157 Surdibi Vatan caddesine bakan mahallede bir göz pencere eternit kiremit. Surlar gibi o da yıkık dökük perişan. Badana boya dış cephe, gazete kağıdı ile kapatılmış cam çerçeve. Havada yalnız bir kuş. An Old Tiny House Near the Walls Wednesday, December 24, 1975

158 Eskinin ihtişamının zamane halleri. Camlarda çiçek saksıları, camdan çıkan soba borusu. Hava ile kurutulan çamaşır, çarşaflar. Arnavut kaldırımlı bir sokak. Bina ahşap giydirme. Diğer binalar betonarme. Lower Streets of Sultanahmet 16 January 1975 A Wooden House

159 Arkada Selçuk Kalesi. Bazilika. Zamana meydan okuyan taşlar, mermerler. Sütunlar arası kemerler. Yerlerde kırık mermer sütunlar. Bir şaheserden geride kalanlar. Kararmış beyaz taşlar. Selcuk Basilica April 1975

160 Tepede kalenin koruyucu burçları düzlükte asarı antikanın taşıyıcı kemer ve sütunları. Turistlerin meraklı bakışları. Selçuklu imparatorluğu, Ege kıyılarına kadar gelmiş adını bir ilçeye ve kaleye vermiş. Kıyıları gibi girintili çıkıntılı zengin bir geçmişi var Ege’nin, kat kat üstüne. Ortaklaşa bir medeniyetin zenginliği. Altı Efes üstü Selçuk. Kartalların birlikteliği. Selcuk Basilica April 1975 Izmir Trip

161 Bereket Tanrıçası Artemis ile. Selçuk müzesinde. Nasıl oldu da götürülmemiş, yerinde kalmış. Tanrıça Kibele’den buyana coğrafyanın bereketi, insanlarının derin inançları. New York Hürriyet heykelinden çok daha anlamlı değil mi. Şairin dilinden “Havva Ana’nın dünkü çocuk” sayıldığı topraklar New (Yeni) değil, en eskidir. Heykeli düşünen zihinler, yontan bezeyen eller; hep Türkiye coğrafyası. Ephesus Museum Artemis April 1975

162 Efes Limanına giden antik yol. Mermerin ihtişam ve zamana direnen kalıcılığı. Karşıda gördüğümüz tepeler kimbilir eskiden denizdi. Sütunların üzerleri heykeller ile bezenmişti. Bu fotoğraf ile zaman tüneline girmiş gibiyiz. Yosun tutan mermerler aksine zamanı durdurmamış, bugünlere ulaşmamış. Tarihteki en büyük antik limanlardan birinin yolunu seyrediyoruz. Kimbilir hangi mallar ve insanlar taşındı bu limandan, şaraplar, amforalar, zeytinler, zeytinyağlar. Efes Tiyatrosuna gelen giden seyirciler. Ephesus Road April 1975

163 Sade lokanta masasında kül tablaları, tuzluklar, önünde ise bir dünya şaheseri Didim Apollon Tapınağı. 22 km ötesinde Dünya Felsefe Başkenti Milet. Felsefe ve inancın yanyanalığı. Halka halka kesilerek göğe yükselen mermer sütunlar, yivli ikiz mermer sütunlar. Turist amca kamera takımı ile bacaklarını çapraz yaparak pür dikkat kesilmiş. Didim Temple Apollon Cult Izmir Trip April 1975

164 Tapınağın ana toplanma yeri. Geride kalan ana sütunlar, sütun kökleri. Her yan sütunmuş demek. Ne adaklar adandı kimbilir Tanrıça Apollon’a. Çatısı ahşap ile örtülü imiş. Henüz kubbe teknolojisi yok ortada. Komşu şehir Milet’li iki usta mimar ise 1200 yıl sonra İstanbul’da Ayasofya Kilise mabedini bu sefer kubbeli olarak inşa edeceklerdi. Didim Temple Apollon Cult Izmir Trip April 1975

165 Aydınoğlu İsa bey tarafından 1375 yılında Mimar Şamlı Ali’ye yaptırılmış çift kubbeli, ovanın yamacında, sonradan yalnızlığa terkedilmiş, minaresi yıkıma uğramış mahzun bir cami. Efes harabeleri ile aynı kaderi paylaşmış. Etrafta alüvyon bereketli ovada ekilen biçilen topraklar, heybetli kavak ağaçları. Isa Bey Mosque Selcuk April 1975 Izmir

166 Hristiyanlığın en önemli figürlerinden biri sayılan St. John (St. Jean) Hz.İsa’nın 12 havarisinden biri. Aziz Yahya olarak da bilinen St. John’un mezarı üstüne inşa esilen bazilika ise erken hristiyanlık döneminin en önemli tanıklarından. 2000 yıllık bir kilisenin kalıntıları önünde 17 yaşında bir Türk genci ufuklardaki geleceği gözlüyor. Geçmişin zengin hazineleri geleceğini de aydınlatacak. Selcuk Basilica Izmir April 1975

167 Kalın gövdeli devasa tapınak sütunlarının kök dipleri ayakta kalarak günümüze kadar uzanmış. Zaman tünelinin giriş kapısıdır sanki. Ayinler, adaklar, ilahilerin sesleri hep mermer merdivenlerden çıkılan kapının girişinde kalmışlar. Mısır piramitlerinde üstüste konulan taşların aksine burada gözetilen hep mermer üzerinde ince bir estetik. Didim Temple Izmir April 1975

168 Ne anlamlar taşımaktaydı acaba balıksırtı süslemeler, devasa sütunlar, mermerler. İnançları ile ruhlarını inceltmiş insanların ülkesi Türkiye hazinesinden görkemli bir tapınak. Kesme kesme taşlar. Zamane insanlarının dertleri, derman arayışları, hayalleri, gam, kasavetleri, tapınağın taşlarında çizgiler, dalgalanmalar, yarıklar olarak kendini göstermiş. Didim Temple Friday 25 April 1975 Izmir

169 Üç yivli sütun ancak kökleri ile ayakta kalabilmiş iken, halka halka sütun dimdik ayakta. 2700 yıllık açık hava müzesi. Tipik bir Türkiye manzarası. Yivli mermer sütunların diplerindeki halkalar da bezemelerle işlenmiş. “Mermere kuvvet mi dayanır” diye düşünüyor insan ama dayanmış. Yurdumun insanının binlerce yıldır süregelen kesintisiz mücadele gücü ve azmi. Otların arkasına saklanmış mermerden taştan bir mücevher. Yazılarını granit taşlara nakşede nakşede İpekyollarından Ege kıyılarına ulaşan GökTürklerin alışık oldukları, yabancılamadıkları ilahi bir manzara. Didim Temple Apollon Cult Izmir Trip April 1975

170 Göğe uzanan bu sütunu nasıl da alımlı bir Tanrı, Tanrıça heykeli süslüyordu kimbilir? Didim Temple Izmir Trip April 1975

171 Rehberlik turundaki genç kursiyerler Akçay’da çay molasında. Bıyıklar daha terlememiş. Farklı yörelerden gelmiş olmanın zenginliği ve çeşitliliği yüzlere yansımış. Genler ve gençlerin ülkesi Türkiye. Tipik bir Türk tarzı çay bahçesi. İnce belli üfleme tipi Paşabahçe markalı çay bardakları. Ahşap masa ve sandalyeler. Masada illa ki örtü olacak. Çaylar içilmiş, belki de tazelenir. Arkalarda kravatlı ceket takımlı bir genç. Akcay Tea Break April 1975

172 Truva Örenyeri girişindeki tahtadan Truva Atı. Halatlarla yere sabitlenmiş. Gövdesinde içine giriş pencereleri yapılmış. Kimbilir kullanılmaya devam ediyor mu acaba? Daha sonra 2000’li yıllarda çekilen Truva Filminde estetik stilize edilmiş ahşap bir model kullanılacak. Giriş binası duvarında Helen, Paris, Homer yazıları ve Homer figürü. Kilim örnekleri ve kartpostallar. Izmir Trip Canakkale 23 April 1975 Wednesday Wooden Trojan Horse

173 Modern tıbbın ve eczacılığın merkezi olan antik çağların en büyük sağlık yurdu olan Bergama Asklepionu. MÖ 4.yüzyıldan MS 4. yüzyıla kadar 800 yıl boyunca şifa dağıtmış. Yivli mermer sütunları günümüze kadar ulaşmış. Bergama Asklepion Izmir April 1975

174 Genç rehber adayları Bergama Asklepionu’nda. Ülkenin hazinelerinin keşif yolculuğunun keyifi yüzlerden okunuyor. Hatıralar kare kare birikiyor. Mermer ve taşların hazineye dönüştüğü bereketli topraklar. Taşdaki bilgelikler. Asya’nın balballarından, Küçük Asya’nın kıvırcık saçlı beyaz mermer heykellerine yolculuk. Bergama Asklepion Saturday, April 26,1975

175 Sahil surlarının dibinde karayolu yapımı için denize serpiştirilmiş kayalara çarpan dalgaların hercümerci. Sahilde yürüyen tektük insanlar. İlerde en sağdaki bina Haydarpaşa Tren Garı, sol taraftaki binalar ise Haydarpaşa limanı siloları. Avrupa kıyılarından Asya kıyılarına uzanan manzaralar. Kıyıdan kıyıdan buluşan kıtalar. Avrasya. Tren Garı artık kullanılmıyor, 1950’li yılların ortalarında inşa edilen sahil yolu ile surların deniz bağlantısı ortadan kalkmış. Sarayburnu January 24, 1975 By the Sea

177 Surdibi sahilyolunun önünde kayık çekim yerleri, arkada ahşap bir konak ve surlardan yıkık dökük bir manzaralar. Eski zamanları günümüze taşıyan görüntülerin paha biçilemezliği. Eskimeyen güzellik. Tektük yürüyen insanlar. Üniversite sınavlarına hazırlanan kaygılı ve düşünceli bir genç, bileğinde isminin yazılı olduğu künyesi ile. Sarayburnu, 24 January 1975 Friday, By the Sea

178 Truva harabelerinin içindeyiz. Yürüdüğümüz çalılıkların altında kat kat Hititlere kadar yerleşme tabakalarının olduğunun farkında mıyız. Çanakkale boğazının kenarındaki Truva’dan kimler geldi kimler geçti. İlk önce batıdan Yunan anakarasından gelen Akalar saldırdı, tüm Anadolu halkları birleşti. En son gene batıdan en modern ve heybetli savaş gemileri ile gelenlere karşı tüm Anadolu, Rumeli birleşti, denizin dibini boyladılar. Göze görünen taş duvarların niceleri yer altında kazılarak gün yüzüne çıkarılmayı bekliyor. Wednesday, April 23, 1975

179 Akçay’da çay bahçesinde mola. Çay, Türklerin en popüler sıcak içeceği. Zamane stili uzun saçlar. Derin bakışlar kimbilir nerelere, kimlere kilitlenmiş, dalıp gitmiş. Akçay Saturday, April 26, 1975

180 Didim Apollon tapınağının devasa sütunları bini aşkın yılların ötesinden günümüze kadar uzanmış. Gencin meraklı bakışları ise nasıl bir geleceğin kendisini beklediğine yoğunlaşmış. Bilgelik sütunlarının, taşlarının da bu konudaki diyecekleri vardır herhalde. Sorsak mı acaba? Didim Temple Izmir Trip April 1975

181 Sahilyolu surları dolanan yol, denizde de balıkçı teknesi yakaladığı balıkları satma yolunda, gemiler ise demirlemiş Boğaz’a girmek için sıra beklemekteler. Zamanın favorilerinden montaj sanayii Dodge kamyonet sahil kaldırımında park etmiş. Sarayburnu January 24, 1975 by the Sea

182 Marmara Denizinde Sarayburnu açıklarında Boğaza giriş için sıra bekleyen tekneler ve civarlarında balıkçı tekneleri. Farklı dünyalar. Kiminin dünyası demir yığını gemiler, kimininki ahşap sandallar. Deniz üstünden yükünü yerine ulaştırmak ile deniz dibinden balık yakalamanın farklı özlemleri, meşgaleleri. Sait Faik’in ilk romanının adıdır Medar-ı Maişet Motoru. Sarayburnu, 24 January 1975 Friday, By the Sea

198 Haftaboyu cumartesi günü dahil çalışan bir esnafın deniz kıyısındaki evinde haftasonu keyfi. Filibe’de başlayan 12 yaşında ailece İstanbula göçeden bir ailenin de yükünü omuzlarında taşımış bir heybetli insan. İşine, ailesine ve taraftarı olduğu Beşiktaş futbol takımına sevdalı. Kaytan bıyıkları ile mutlu gülümseyen bir yüz ifadesi. Masada ithal Kent sigarası ve yerli bir kibrit. İstanbul’un 50 km batısında Kumburgaz sahil kasabası. Eternit çatı, güneşle kurutulan havlular. Reading the Newspaper.

203 Nihal teyzemin yakışıklı oğlu rahmetli Muzaffer ağabeyim. Bu fotoğraf çekildikten 2 yıl sonra askerde iken Sancaktepe, Samandıra’da  trafik kazasında 31 Ağustos 1977’de hayatını kaybetti. Ağustos 1975 Kumburgaz. Bu dünyada bir nesneye yanar içim göynür özüm. Yiğit iken ölenlere gök ekini biçmiş gibi. Yunus Emre Muzaffer Maden 1975 August

368 Fatih Akşemsettin Caddesi kenarında 1965 yapımı dış cephesi mozaik kaplı bir apartmanın balkonunda ekose eteği ile hayata gülümseyen mutlu bir anne. Üsküp’de doğup 2 yaşında iken ailesi ile birlikte Türkiye istikametinde yollara düşen muhacir bir ailenin evladı.

383 Güleryüzlü, Tuna nehrinden gözlerinin rengini almış dünya tatlısı bir teyze ve yeğeni. Mahallesinin muhtarı ruhu ile komşularına, kardeşlerine yardımsever bir abla. Ordu Caddesi Laleli’den Millet Caddesi Fındıkzade’ye uzanan bir hayat çizgisi. Fotoğraf çekildikten 2 yıl sonra büyük evladını kaybetmenin acısı ile süregiden bir kader çizgisi. Aunt and Nephew

385 Mercedes 302 model bir tur otobüsü ile İstanbul Sultanahmet’den Didim’e kadar süren keyifli bir seyahat. Eski yerleşmeler, memleket hazinelerinin keşfi. Around Bergama Asklepion 26 April 1975

386 Akçay iskelesinde mola esnasında genç tur öğrencileri. Önlerinde balıkçı ağları, arkalarında balıkçı sandalları. Gençler geleceği düşlerken kaderin de yüzlerine gülmesi beklentisi içindeler. Akçay Saturday, April 26, 1975

388 SultanAhmet Camiinin arnavut kaldırımlı bahçesinde yürürken. Yüzlerce yıllardır, kimlere, hangi olaylara tanıklık etti kimbilir bu taşlar. Sultan Ahmet Mosque 16 January 1975

391 Akçay Customs Saturday, April 26, 1975

394 On the Balcony 4 January 1975

396 Marmara Denizi kıyısına bakan 1950-1960 yılları yapımı İstanbul apartmanları. Eternit dam da, kiremit dam da var. Denizde bekleyen yük gemileri. İpek Sinemasından Genel Görünüm 24 Ocak 1975

397 Fatih Camiinde Camiye yardım pankartı asmaya çalışan yaşlı bir amca. Yaşına rağmen çevikliğini yitirmemiş. Around Fatih Mosque 21 December 1974

398 Kadifekale, İzmir’in en yüksek semti ve eski kalesi. İstanbul’dan daha eski bir tarihi ile antikalar dünyası. İzmir Marşı ile Kurtuluş Savaşı’nın simgesi. İzmir Castle Kadifekale April 1975

399 17 yaşında bir delikanlı. Dalgalı saçlar ve kararlı bir ruh hali ile geleceğe yönelik bakışlar. Geminin Kaptan köşkü misali. Nereden bilsin ilerde 32 yılda 32 ülkeye ihracat seferleri yapacağını. From the Balcony 4 January 1975

400 Tarihi İstanbul yarımadasında Millet Caddesi kenarındaki Şehremini Lisesi’nin güleryüzlü, neşeli son sınıf arkadaşları. Zamane geniş yakalı gömlekler, kravatlısı da var kravatsızı da. İşaret parmağında omuza atılmış ceketler. Yetiştirdiği futbolcular ile ünlenmiş marka bir lise. Karşı caddesinde Türkiye’nin ilk öğretmen okullarından birisi 19.yüzyıl mimarisi ile Millet Caddesini aydınlatıyor. School Students İstanbul Şehremini High School

401 Sirkeci’de fotoğraf makinesi ve malzemeleri satan dükkan sahibi. Kamera ile ilk çektiğim fotoğraftır. Sirkeci tam bir kavşaktır. Trenler, gemiler, denizden fetih seferlerinin başlangıç noktası. Orient Express treninin meşhur istasyonu. Sirkeci Camera Shop 21.12.1974

402 Fatih Kıztaşı sokakları. Çamur içinde bir sokakta kaldırıma çıkmaya çalışan bir çocuk. Back Streets of Kıztaşı Fatih 21 December 1974

403 Liseli gençler Boğaz kıyısında Sarıyer’de şakalaşıyor. High School Friends Sarıyer Istanbul 16 May 1975

414 1970lerin ortasında bir gencin odası. Duvarda zamane ünlüleri. Bridigitte Bardott, Elvis Presley, Cat Stevens. Bridget Bardot Fan

 

Önceki İçerikTürkiye ve Çin
Sonraki İçerikTürkiye Vizyonu
leventagaogluhttps://www.agaoglulevent.com
Düşünür, Araştırmacı Yazar, Şair. 1983 yılından buyana ihracat profesyoneli olarak çalışan Levent Ağaoğlu, 1997-2001 yılları arasında Hong Kong’da yaşadı; yaklaşan Büyük Asya Yüzyılı’nın ayak seslerini duydu hep. İsmail Gaspıralı’nın “Dil’de, Fikir’de; İş’te Birlik” idealinin peşinde koşarak Türk Evi, Düşünce ve İş Ocağı kitap serileri üzerinde çalışıyor; mütefekkir ve müteşebbis gözlem ve birikimlerini yazıya geçiriyor.

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here

TWITTER

Son Eklenenler